amarao: (Default)
[personal profile] amarao
Я по-прежнему уворачиваюсь от грамматики (хотя иногда и читаю правила), фокусируюсь на словах и чтении. Прошёл примерно год с момента, когда я начал заниматься греческим плотно (до этого была не очень интенсивная активность, но весьма умеренно).

Чтение невероятно тяжёлое, но я пытаюсь. Я пытаюсь читать не адаптированные тексты, а прям мякотку - заголовки новостей и книжки. Я надеялся, что кипрские новости будут в основном про πανακριβο/ανατίμηση (очень дорого/подорожание) и прочие милые вещи, но усилиями Хамаса я вынужен учить слова типа όμιρος, απειλώ, απάγω, (заложник, угрожать, захватывать). Ещё я читаю неадаптированную детскую книгу, и там преизрядный вокабуляр, так сказать. Приходится всё это учить. Но, есть моменты, когда я полностью понимаю предложение без единого заглядывания в словарь, и по моим ощущениям, это правильный путь.

Пока что у меня есть суперплан - с болью и страданием одолеть книгу (добавляя большинство незнакомых слов в добавлять в словарь), а потом прочитать её ещё раз, может быть, с меньшей болью. В целом, я уже всё-таки читаю, что немыслимо для состояния пол-года назад, когда прочтение адаптированного супербазового текста было проблемой.

Главная разница между учебными текстами и реальными в том, что в реальных текстах безумное количество сложных слов (αντικατάστασι - замена, κατανόηση - понимание, περιλαμβάνω - включать, охватывать, αξιοσέβαστος - почтенный и т.д.), которые не всегда точно ложатся на русский или имеют несколько плохо пересекающихся синонимов (которые в обратную сторону на греческий переводятся обычно другим словом).

Но в то же самое время есть понимание, что без этого читать не получится, потому что учебный словарный запас насколько далёк от жизни насколько можно.

Ещё я окончательно решил сфокусироваться на пассивном языке. Говорить всегда можно начатать, благо нейтивов вокруг сколько угодно, а вот без свободного чтения набирать язык трудно. Я бы даже сказал, чтение даже важнее слушания, потому что письменный язык позволяет потом улучшать слушаение постепенно, а вот постепенно учить слушание с нуля сложнее, потому что скорость высокая.

В целом, я скромный обладатель знания 1200+ слов на греческом (включая некоторые прекрасные, которые я выучивал просто потому что они прекрасны - αιγοπρόβειο, означающий козье-овечье, в контексте молока или мяса). Ну и всякие какофонии, типа κλιδαράς (слесарь по замкам, "клидарас").


Де-факто моя текущая рутина: слова в duocards, кусок в duolingo (который я не очень уважаю), несколько забегов в closemaster, и, главное, новостные заголовки (2-3 штуки, откуда я выуживаю 3-5 слов на изучение), и сказка (2-3-4 предложения, 2-10 слов на изучение). Плюс рандомные источники слов по жизни (например, я вчера обратил внимание, что на ценниках куриная не печень (συκώτι), а печёнка (συκωτάκια)). Мой основной принцип: минимум стресса, и эта рутина его обеспечивает по сравнению с уроками с предподавателем, я попробовал несколько, и мне не понравился уровень стресса во время занятий - я пойду к предподавателю уже имея достаточный запас по языку, чтобы осмысленно обсуждать грамматику, а не выяснять базовые слова.

Date: 2023-11-06 06:48 pm (UTC)
ufm: (Default)
From: [personal profile] ufm
Но ведь дети как-то узнают значение слова "понимание"?

Вобще, мне интересен этот процесс и со стороны языков программирования. Свой первый язык программирования учишь с нуля, не имея за плечами багажа знания программирования вобще и конкретного языка в частности. Второй - накладывая на знания о "програмиировании вобще" знания о еще одном языке, глядя на него через призму предыдущего языка. И до тех пор, пока ты не начнёшь "думать" на новом языке - ты будешь "иностранцем, изучающим язык", даже если ты выучил синтаксис, все ключевые слова и всю библиотеку. А вот в тот момент, когда ты начинаешь "думать" на новом языке - ты становишься носителем. Причём у тебя может быть даже меньше словарный запас, по сравнению с тем самым иностранцем (ну не помнишь ты всю библиотеку на память).

Profile

amarao: (Default)
amarao

February 2026

S M T W T F S
123456 7
8910111213 14
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 10:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios